Královna ze Sáby

On je zmíněn ve svatých knihách; dnešní Habeš (Etiopie), nebo domnělý Saba melikem vládl Jemen prehistorických zemích královnu.

Svatý Korán:
Pak přišel na dlouhou dobu, a řekl: "Nemůžete vás obklopují (nenaučili), co jsem udělal, a přinesl jsem jistý obležení od Saba zprávách." (Dvacet sedm dvacet dvěina)

"Já jsem, jsem našel ženu, která je soudit je na vše, co od něj (výskyt) a jsou skvělé trůnu." (Dvacet sedm třiadvacetina)

"Našel jsem ho a jeho lidé na etmektelerk prostaty na slunci místo Bohu, on zdobí čerta dělají je tak, aby (správně) bylo zadrženo na cestě; a proto nenajdou spásu. "(27/24)

"Kdo ví, co se skrývá v nebi i na zemi, který odhaluje a co schovat, a odhalit jim pokořit k Bohu he (oni)." (Dvacet sedm dvacet pětina)

On je Bůh, Pán trůnu velký, že neexistuje žádný jiný bůh. (Dvacet sedm dvacet šestin)

(Solomon :) "Nebudeme zastavit a čekat, jste mi řekl pravdu, nebo jste lhář?" Řekl. (27 dvacet sedminy)

"Jdi k tomuto dopisu, nechal je poté, co se (trochu) pryč, tak, že žadatel bude vypadat to, co?" (27/28)

(Po dopisu Hüdhüd a to po odchodu královny ze Sáby řekl :) "Ó pozici vedoucí opravdu zanechal velmi důležitý dopis pro mě." (Dvacet sedm dvacet devětin)

"Pravdou je, že Solomon a" Určitě jméno Alláh soucitný a milosrdný "(od) je". (27 třicettin)

"(Ve taky :)" Ukažte mi velikost a místo mě směrem k muslimům, "řekl (zapisování). (Dvacet sedm třicet jedentin)

Řekl: "Ó řadě, to jsem já můj názor mé práce, vy (vše), pokud Vydávám svědectví není tam žádná přesná (ten, kdo rozhoduje), nejsem." (Dvacet sedm třicet dvětin)

Řekli: "Jsme bojovníci a těžké sahibiyiz síla. Rozhodněte, zda práce je tvoje, teď vidíte, co jste si objednali (jsme se přihlásili). "(27/33)

Řekl: "Když králové vstoupit do země ve skutečnosti jsou tam poražen a čest lidí, kteří mají a dělají odpornou opovržení; práci, kterou udělal. "(27/34)

"Chystám se jim poslat dárek stejně Uvidíme, co se poslové vrátí." (27/35)

(Apoštolové dar), když přišel k Šalomounovi: "Vy byste byli pomáhají mi se zbožím? Bůh mi dal je lepší, protože to vám umožní; Buď ráda, že váš dar může bez stravy, "řekl. (Dvacet sedm třicet šestin)

"Ty jít k nim, dojdeme k nim tak, že jejich armáda není schopen odolat, a my jsme ponižováni jako trvalý zájem, ponižováni a ponižováni v něm." (27/37)

(Po odchodu velvyslance Solomona :) "Ó nejpřednější, jsou mi vzdali (muslimové) před řádek, který mi může přinést jí, že trůn?" Řekl. (Dvacet sedm osmatřicettina)

Kino démona ". Můžete vstát ze židle, mohu přivést je na vás, opravdu mít spolehlivý výkon přesně proti němu" řekl. (27/39)

Řekl jeden z poznání knihy vedle sebe, "I (mrknutím oka) může přinést vám." Potom (Solomon) řekl, když jsem ho viděl ve státě mu stojí po jeho boku: "Tato fáze můj Pán Můžeš být nevděčná, když dám Díky němu se pokouší mě proto, že (tato mimořádná akce proběhla). Kdo vděčná, že ten, kdo teď je nevděčný, opravdu můj Pán je vděčná za sebe Gani (nic a nikdo nepotřebuje) d je Korán. "(27/40)

Řekl: "Její změnit trůn, budou ti, kteří mi najít vzhled, nebo je najít ten pravý?" (Dvacet sedm čtyřicet jednain)

Tak (Belkis), když mu to došlo: "? Je vaše trůn takhle" řekl. Řekl: "Jen on sám. Dal nám znalosti jsme měli předtím a my muslimové. "(27/42)

Uctívání jiný než Bůh věci, které jsou v něm (jak být muslimové), byli zadrženi. Ve skutečnosti to byl od lidí, kteří neuvěřili. (Dvacet sedm třiačtyřicettiny)

Řekl jsem: "Enter pavilon" uvádí se v prohlášení. Myslí si, že hlubokou vodu a viděl ho (zatažením za sukni), otevřela nohy. (Solomon :) Řekl: "Ve skutečnosti, to je pavilon patře průhledné sklo, které mají být opraveny." On řekl: "Můj Pane, opravdu jsem křivdil sám; (teď) Vzdávám se Šalomouna Bohu, Pánu světů. "(27/44)

Zanechat komentář

Vaše zpráva